Отзывы и рецензии

Россия читающая М.В. КАБАКОВ ПО ЗАПУТАННЫМ ТРОПКАМ ЛЮБВИ (Рецензия на книгу Светланы Гершановой «

Россия читающая

М.В. КАБАКОВ

ПО ЗАПУТАННЫМ ТРОПКАМ ЛЮБВИ

(Рецензия на книгу Светланы Гершановой «Если бы мне сказали...»)

Об этой повести можно говорить очень много. О ней достаточно написать два-три абзаца. Потому что она предельно сжата — но эта краткость кажущаяся. За словесной тканью, почти не раскрашенной эпитетами, другая, та, которую принято называть подтекстом, — и она огромна. И еще. Такую повесть могла написать только женщина. Все особенности женской натуры проглядываются едва ли не с первой страницы. Разумеется, если гипотетический читатель еще помнит, что такое Любовь. Во всех смыслах этого всепоглощающего слова.

Только перевернув добрый десяток страниц, вдруг обнаруживаешь: ни одного имени, ни единого географического названия, «Твой город», «Мой город», «Он», «Она». Мы приучены к тому, что вне зависимости от жанра и объема любая проза несет какую-то информацию, обогащает хоть какими-то, но знаниями.

В данном случае ничего подобного не происходит. Но этого не замечаешь. Более того, оказывается, вовсе не важно, чем конкретно занимается герой, кто он, откуда родом... В известной степени повесть Светланы Гершановой сродни абстрактной живописи. И хотя бы поэтому глубоко современна.

Сюжет предельно прост. В известной степени даже банален. Он — вполне благополучный офицер, сотрудник  военного НИИ. Она — тоже сотрудник НИИ, только гражданского. В отличие от Него далеко не благополучная. Когда-то была замужем, теперь ни мужа, ни детей.

Их пути пересекаются, потому что институты заняты одним и тем же делом. Каким — мы, естественно, не знаем. В отличие от известных романов Грековой, где подобные коллизии прописаны более чем подробно.

Сначала Она в командировке в его городе. Потом Он — в ее. В промежутке Он и Она где-то на юге, где испытывается нечто...

Конечно же, их окружают люди, но это как бы статисты. В лучшем случае «милая женщина» или «его товарищ». Когда в командировке Он и Она, сплошь и рядом случается то, что и происходит в повести. И, казалось бы, на этом можно поставить точку. Тем более что любая командировка неминуемо кончается.

Светлана Гершанова опровергает эти расхожие истины. Она еще и еще раз рассказывает или, что гораздо точнее, показывает всю глубину радостей, переживаний, обид, которые неминуемо возникают, если кроме телесного, плотского есть еще и то, что зовется душою...

Автор — поэтесса. Да простит читатель, но это старомодное слово мне куда ближе, чем бесполое «поэт». Возможно, оттого проза столь метафорична. Семья, домаш­ний очаг, карьера, наконец, крепость. Он только на время позволяет себе покинуть ее надежные стены. Она беззащитна. Ее ничто и никто не обороняет. Эта метафора прохо­дит сквозь все повествование. Но есть и другое:

«И был день, и был вечер, после того как ты сказал, что убил свою любовь. Я лежала на сухой земле, не поднимаясь, и моя лю­бовь стояла надо мной.

—  Уйди; — попросила я, но она покачала головой.

— Я не хочу жить, — сказала я ей и заплака­ла».

И тут же:

«А лес гладил меня по голове — большой, мудрый и добрый».

Как ни парадоксально, но чем бесталан­нее автор, тем труднее обнаружить, кому он — зачастую совершенно того не ведая — под­ражает. Графоман, как правило, уникален.

В повести Гершановой много сюжетных поворотов, которые заставляют вспомнить ОТенри: это у него герои совершают по­ступки, которые никак не следуют из сю­жетной канвы.

«... Просыпаюсь на какой-то станции. Сероватый свет за окном, ты не спишь, ты смотришь на меня, наверное, от этого я и проснулась.

— Что ты, ну что ты...

Ты обнимаешь меня снова, а я твержу:

— Видишь, как мало нам с тобою нужно места на земле, видишь!

Потом я говорила себе — вот когда мы простились. Вот когда мы простились с тобой, и все».

А, впрочем, разве существуют законо­мерности в любви?

Неожиданны (но только на первый взгляд) поступки героев. Парадоксален их язык, где концы не вяжутся...

Вот характерный образчик:

«Ты знаешь, он любит тебя». «Знаю. Только от его любви можно повеситься».

Я уже говорил о своеобразном аскетизме текста. В этом несомненно отголоски прозы шестидесятников, которая была ориентиро­вана на лаконичность «старика Хэма». Многословием герои Хемингуэя не отличались. Диалог и действие. Все остальное домысли­вает читатель, но слишком велико у Свет­ланы Гершановой поэтическое начало. И оно дает о себе знать в ее прозе, которая вдруг начинает звучать как  стихи: «Ромаш­ка сказала, что любит, — и умерла». Или: «Мокрые иголки елей сверкали на солнце, как ресницы после слез ребенка».

Сейчас ни одна повесть, да что там по­весть — рассказ на несколько страниц не обходится без обнаженной натуры. Стоит героям объясниться в любви, как немедлен­но следует постель. Случается и наоборот...

И уж тут такие подробности, что неволь­но вспоминаются упреждающие надписи из недавнего прошлого: «Детям до 16 лет...»

Причем изгаляются не только авторы-мужчины, женщины тоже. Похоже, что без постельных сцен, которые смахивают на инструкции по проведению полового акта, книжка просто-напросто не будет издана!

Повесть «Если бы мне сказали...» выпа­дает го этого ряда. Оказывается, можно писать и по-другому. Если рукою водит не расчет, а подлинное чувство.

Конечно, жаль, что в конце повести чи­тателя ждет многоточие, что остается га­дать, как все сложилось или сложится.

Мне думается, это не потому, что автор не нашла концовку. Просто так оно и быва­ет, когда речь о Любви. Настоящей. С большой буквы.

 

 

Светлана Гершанова, «Если бы мне сказали...». М: Молодая гвардия, 1995.145 с.101

С. Гершленова Димка-маленький Рассказы

«Целый месяц папа говорил Димке:

- Скоро мы поедем на море, в отпуск.

И Димка всё ждал, когда  же это они поедут на море.

Только оказалось, что они не поедут, а полетят.

Димка ещё никогда не летал на самолёте и ему было страшно, только он никому об этом не говорил – стыдно ему было – четыре года человеку, а он боится летать!

… А внутри самолёта была комната с креслами и круглыми окошками, и в эти окошки было видно лётное поле и другие самолёты.

- Пристегните ремни! Сказала девушка в пилотке и раздала всем по конфетке, а Димке дала целых три.

И тут мимо Димки  в кабину пошли три лётчика  в красивой лётной форме, и Димка попросил:

_ Дядя, вы можете лететь пониже?

- Ладно, раз надо – полетим сегодня пониже, малыш.

- Спасибо, сказал Димка вежливо.»

Процитированный выше отрывок – лишь эпизод из жизни дошкольника Димки, маленького героя рассказов  Светланы Гершановой.  Самыми раз0нообразными событиями – значительными и, на первый взгляд, неважными, радостными и чуточку грустными  -  наполнено существование малыша Димки. Незатейливые, чисто житейские коллизии (покупка новой игрушки, приход в дом мастеров-водопроводчиков) формируют  характер героя С. Гершановой. Следует отдать должное автору рукописи – используя эти «мелочи быта», С. Гершанова  умело и точно  рисует становление характера будущего человека , показывает процесс его физического и духовного роста.

Думается, и маленькому читателю, сверстнику Димки, история из  жизни главного героя книжки скажут многое… Одни из них просто позабавят и посмешат, другие же заставят призадуматься. О чём? О разном. Например, о том, кто из двух ребят должен уступить  друг другу – младший старшему или старший младшему (рассказ «День рождения»)? Как научиться не «жадничать», не запрашивать лишнего у родителей («Ружьё»)? Чем крепка настоящая дружба («Друзья» и «На пляже»)?

Теплом родительской любви, улыбкой старших согрето детство малыша в рассказах С. Гершановой. Умную, направляющую руку взрослого человека ощущает Димка постоянно и неизменно… Нужное слово, хороший совет находят для маленького героя находят и отец с матерью и дедушка. При этом дидактическая начинка  не выгляди в рассказах С.Гершановой назойливой или прямолинейной. Педагогическая рекомендация прочитывается как бы между строк рассказов…  Думается, что именно эта сторона «малышовой прозы» С.Гершановой  делает её интересной для взрослого читателя.  А ведь подобная «двухуровневость»  - не такое уж частое явление в нашей  детской литературе…

Стоит отметить, однако, что  в части рассказов о Димке  «взрослая ориентация» всё-таки преобладает.  Так, скорее на взрослого, а не на юного читателя  расасчитаны рассказики «Белые убили комсомольца», «Алёнкин день рождения», «Деньги», «Не в своей кроватке», «На улице», «Не дождался», «Самосвал», «Красный конь», «Разведка», «Мама и папа», «Алёнка». А юморески «Милочка», «Мороженое», «Крепость», «Домой», «Про куклу и медвежонка» как будто сошли со страниц взрослых журнальных рубрик «Юмор в коротких штанишках» или «Говорят дети» (цитирую):

«- Я когда вырасту, никого не буду слушаться, а ты?

- Нет, я буду, потому, что маму жалко.» («Милочка»).

«Не обращай внимания, малыш – сказал дядя в чёрных очках – Тётя просто пошутила.

- У неё было совсем нешуточное лицо – засомневался Димка» («Мороженое»)

«Димка хохочет.

- Димка, скорей! Уже так поздно, сейчас придём ,и сразу спать.

-Нет, сначала надо на горшок. А бывают добрые собаки?» («Домой»)

«- Тебе не стыдно? И я ведь сказал тебе  - не ломай.

Ты же не сказал «Пожалуйста»!» («Крепость»)

«М кщё через день кукла так надоела папе, что он попросил:

- Знаешь что,  возьми её совсем на воспитание» («Про куклу и медвежонка»)

На мой взгляд, будущую книжку рассказов С.Гершановой могли бы составить следующие произведения : «Путаница», «Солнышко», «День рождения», «Водопровод», «Ружьё», «Друзья», «Про кота» , «Самолёт», «На пляже», «Кто скорей», «Димка вернулся», «Буквы», «Потерялся», «Жу4ки-плавунцы», «Мне не видно бабушку»

 

Михаил  Мезинов

Открытия большие и малые

Это очень нелегко – идти путём самостоятельного открытия темы, взволнованно говорить людям – а ведь этого вы не знали, а вот этого вы не видели, возьмите это – это поможет вам в жизни.

Бывает так, что тема иногда знакома читателю, но если она открыта заново, открыта с той стороны, на которую читатель ещё не заглядывал, повёрнута тем боком, который2 всегда был в тени – это тоже открытие.

Стихотворение можно считать удачным лишь в том случае, если его открытие состоялось, если в произведении есть новый заряд мысли, новый поворот темы, неожиданность и необычность.

«По поэзии нужно блуждать как по незнакомому городу, - писал поэт М.Светлов, - где за каждым углом ждёт тебя радостная неожиданность»

Ну может быть, не обязательно радостная, но всегда неожиданность. Банальные перепевы того, что было до тебя, так же далеки от поэзии, как ремесленничество от подлинного искусства.

И ещё – эмоциональный взрыв. Слова, пусть даже самые умные, но не трогающие сердца, трудно причислить к разряду поэтических.

«Истинная лирика заставляет забыть о своей форме и входит в тебя только чистым чувством, как бывает чистое золото с его горячим блеском , которое на миг затмевает и чекан и дату», писал большой мастер стиха И.Сельвинский.

Размышления обо всём этом навеяла мне новая книга стихов С. Гершановой «Лето», выпущенная Ростиздатом.

О поэзии С. Гершановой пишут довольно скромно. К сожалению, сколько-нибудь значимых исследований её творчества, глубокого всестороннего анализа нет – лишь небольшие рецензии, беглые заметки, каткие упоминания.

Безусловно, я не ставлю своей целью заявить о творчестве С.Гершановой многосторонне и широко. Но её стихи, собранные в книге «Лето», не оставили меня безучастным, заставили поразмышлять и о её поэтическом кредо, и о поэзии вообще.

Да, во многих её стахах есть открытия темы, открытия мыслей и чувств, если так можно сказать. Эти открытия не мог бы сделать другой поэт, это именно гершановские открытия, проникнутые её раздумьями, её эмоциями.

Посмотрите, как своеобразно решена тема: мы привыкли к пословице « не боги горшки обжигают». С.Гершанова 16 строками перевернула наше представление об этой, казалось бы, истине. Такова сила большой поэзии.

А как эмоционально, неожиданно лукаво, написано стихотворение «Краски»:

А мне сегодня подарили краски,

Сегодня утром подарили краски,

Рисуют на Серёжкиных тетрадках,

А если не хватает — на столе!

Это только одна строфа из стихотворения, но в ней всё поэтично!

Несмотря на некоторые издержки, С. Гершанова с особым вниманием относится к ритму своих стихотворений. Он очень разнообразен, естественен, многокрасочен, и это тоже отличительная черта поэтессы, это тоже её, гершановское.

Мы, к сожалению, стали в последнее время очень нетребовательны к выбору ритмической основы стихотворений: какой получится! А получается — всё одно и то же… Хорошо это? Видимо, не очень.

И это понимает С.Гершанова. Даже белые стихи у неё наделены своеобразным ритмом.

В книге «Лето» особо удачными мне представляются стихи дальневосточного цикла. Запоминается, волнует стихотворение о Мысе Край света, где «бродят берегом коровы там, у света на краю…». Светло и нежно рассказано о девчатах из женского общежития, у которых «глазища настежь», с болью и осуждением — о моряке:

Но выбросил моряк бумажку

С девчачьим адреском за борт…

И на волне она взлетала,

И не брало её водой,

И всё белела,

Всё блистала

Одной-единственной звездой…

 

По-женски мягко, душевно, написаны «Баллада о всаднике и «Баллада о берёзе» Это очень тонкие и умные стихотворения со своими открытиями, со своим эмоциональным накалом.

В стихах Светланы Гершановой много точных, по-настоящему образных фраз. Без глубокого образа поэзии не может быть. Останутся лишь лубочные картинки для отдыха глаз. А многие образы Гершановой заставляют напряжённо биться мысль, будоражат сердце: «У деревьев медленные думы», «Осень — как язычницу, сжигают на кострах!», «И не кажется Уж безобразным оттого лишь, что он — не Орёл», «Там деревья стоят, как олени, вскинув ветви-рога в серебре», «Пью залпом горячее лето…», «Цветенье — это самоотреченье…»

Мне кажется, книга всегда должна отражать суть поэтического мировоззрения автора, своеобразие его творческого метода.

В большинстве своём стихи сборника «Лето» отвечают этому принципу. И это очень хорошо. Пусть же лето творческой зрелости С.Гершановой длится как можно дольше, неся читателям настоящую радость от общения с подлинным поэтическим словом.



Ген.Сухорученко

Письмо от Виктории

 

От:"Виктория" <masha22008@yandex.ru>

Кому:<vet@go.ru>

Отправлено: 3 февраля 2010 г. 14:59

Тема:gershanova.msk.ru: книги *

Автор сообщения:

Виктория <masha22008@yandex.ru>


Здравствуйте, Светлана Юрьевна! Пишет вам технолог Псковской областной типографии Виктория Викторовна. С большим удовольствием прочитала ваши рассказы из книги " Я у мамы дурочка" Большое вам спасибо, есть над чем подумать, поплакать, посмеяться. С уважением. В. В.

 

Письмо от Татьяны Смирновой

 

Тема спасибо за чудесные книги

От: Татьяна Смирнова <smit-kf@mail.ru>

Дата: Sun, 15 Маг 2009,16:22:30 +0300

Кому: vet@go.ru

 

Здравствуйте, Светлана Юрьевна!

меня зовут Татьяна, позавчера на выставке "Книги России" я купила Ваши "Осколки

детства" и "За свой счет", и вот вторую ночь читаю, не отрываясь, до 4 утра.,.

Похоже, у меня впереди и третья ночь — "Осколки" прочла наполовину. И хотя я

великий книгочей, но Вас мне далеко, конечно.

Я хотела сказать Вам, что Вы просто молодец, у Вас действительно легкий слог и

золотое перо, как говорят друзья. А перепетии с изданием книг за свой счет меня

просто поразили. Поразило и то, как это Вас не надломило, а наоборот - укрепило в

решимости.

"Осколки" так тронули, поплакала даже — может быть, потому, что я немножко знаю

Ростов (мама родом с Кубани, мы часто в детстве бывали проездом, ну и потом я была в командировке. Это даже в какой-то степени определило желание купить книгу), но скорее всего потому, что Вы очень искренний автор, и так открыто, так подробно пишете о своем детстве и своей жизни, и Ваши чувства передаются со страниц.

Поздравляю Вас, это замечательная, чудеснейшая книга! Я желаю Вам успехов, здоровья и вдохновения! Творите плодотворно, у Ваших книг целительно-радостный эффект!

А когда я дозрею до издания своих книг, то хотела бы иметь возможность попросить Вашего мнения и совета, можно?

Еще очень хотела спросить — а упомянутая в книге Константиновка - далеко это от

Ростова? а то папочка мой родом из Константиновки, что в Донбассе, в Донецкой

области, там жили дедушка, дядя, я там бывала в детстве часто. Просто интересно,

вдруг тот же город? ,

Еще раз спасибо,

с восхищением, благодарностью и разбуженной Вами душой,

 

Татьяна Смирнова.

Из статьи Игоря Михайлова «Поэзия и неожиданность»

«Литературная учёба» №4 1982г

….Неожиданность — наиболее точное мерило подлинности поэзии, поскольку это понятие всегда подразумевает новизну, без которой поэзия немыслима….

 

…Поэзия щедра, как сама природа. Различных видов неожиданностей существует , наверно, не меньше, чем, скажем, видов бабочек, и вряд ли возможно перечислить их все и разложить по полочкам. Вот недавно мне удалось открыть новую разновидность их, мне лично до тех пор неизвестную, в стихах Светланы Гершановой. В многочисленных стихотворениях о посещении «пушкинских мест» многочисленные поэты описывают, естественно, свои впечатления о «встрече с Пушкиным». А вот Гершанова написала о том, как эта встреча н е  с о с т о я л а с ь:

Судьбе угодно, что дом на Мойке заперт на замок:

 

Выходит, столько ехала — и даром,

У всех прохожих спрашивая, шла,

Несла неосязаемый подарок —

Поклоны лип из Царского села?

 

Оказалось, что нет, недаром; всё равно получился разговор с Пушкиным, но только на пороге его закрытого дома:

 

Прислушайтесь, как ветер листья носит, —

Он Ваши строки шепчет наизусть…

Ведь, как никто, Вы понимали осень,

Природы всепрощающую грусть.

 

Ничто вас в жизни победить не сможет —

Убить любовь у этих милых стен.

И мой приход — он объясненье тоже.

И ничего я не прошу взамен.